本站网站群  | 怀旧感 | 儿童岛 |
金猪宝宝少儿网--故事频道--法兰西童话(十)[倪维中 王晔[译]]
返回故事首页
  当前位置:故事频道首页--国外童话--法兰西童话(十)
法兰西童话(十)
浏览:30893
作者【倪维中 王晔[译]】 分类 【国外童话
2011-11-6

虽然发现,已经晚了,当他正想把它夹到两腿中间时,被父母看见了。
“现在,你们不能怪猫了。”父母说,“他不是明明在炉灶下面吗!”
他们准备站起来,想察看一下使炉灶都引起震动的巨大的脚步声究竟从

哪里发出的。猫只好从藏身处走出来。他伸了伸四腿,好像刚刚睡醒,用温
怒的声调说:

“哎!睡觉都睡不安稳,真倒霉!不知那匹马从早上到现在在折腾什么,
他的蹄子一直不停地踢着墙根。我以为到厨房来总听不见这声音了,谁知比
在谷仓里还要响。我真不知道他这么干为了什么!”

“嗬,”父母说,“莫非这畜生病了,还是心里不太痛快?我们一会儿
去瞧瞧。”

父母谈论马的时候,猫看着小姑娘,一边直摇头,好像告诉她们,编这
些花样解决不了问题,还是别再坚持了。说到底,她们没法阻止父母走进卧
室,早五分钟或晚五分钟,事情还是要戳穿的。小姑娘们快要同意猫的意见
了,但她们认为晚五分钟总比早五分钟好。苔尔菲娜咳嗽一下,清了清嗓子,
问道:

“你们刚才说,阿尔弗雷德舅舅叫你们告诉我们“噢,对了,阿尔弗雷
德舅舅..他很理解这样的天气不能带孩子出门。雨下得那么大,我们到他
家的时候,简直是一场洪水..幸好没下多久,现在小多了,是不是?”

父母往窗外望了一眼,忽然发出一声惊叫:那匹马正在院子里溜达呢。

“瞧,马在那边散步呢!他真有本领,能解脱缰绳,去自由呼吸空气。
他这么干倒也不错,让我们可以安静一会儿,至少不会再听到马厩里的踢脚
声了。”

就在这时候,脚步声再次响起来,而且比前几回更厉害。地板嘎嘎作响,
房子从上到下呻吟着,桌子在地上颤抖,父母坐的椅子也被晃动了。
“这可不是马干的,”他们叫起来,“马不是在院子里吗!猫,这不可
能是马吧?”
“当然啦,”猫回答说,“当然啦..这只能是牛,他在牛棚里待不住

了..”
“你在瞎扯什么,猫!从来没听说过牛待不住的。”
“那就是绵羊了,他跟奶牛寻衅吵架呢。”


“绵羊跟奶牛吵架?哼!这里头..哼!这里头有名堂..”
小姑娘们开始发抖,两个金发脑袋都颤动起来,这使父母相信,她们刚
才是在设法跟他们打叉。他们带着疑心喃喃抱怨道:
“啊,好!..因为你们让人进了屋子..啊,如果你们让人进了屋
子..小畜生,你们就该..你们就该受罚..”
父母紧皱眉头,脸色非常难看。苔尔菲娜和玛丽内特连头都不敢抬了。
猫也吓坏了,不知怎么办才好。
“可以肯定,”父母低沉他说,“这脚步声离这儿很近,决不是从马厩
里传来的..简直就像在隔壁卧室里..唔,在卧室里..我们去看一看。”

鞋子全烤干了。父母从座位上站起来,眼睛盯着卧室的门。苔尔菲娜和
玛丽内特紧拉着手,跟在他们身后。父母越走近卧室,她俩挨得越紧。猫用
身子揉擦她们的腿肚,表示仍然是她们的朋友,同时给她们壮胆,可这总究
帮不上什么忙。小姐妹觉得心都快跳出来了。父母先把耳朵贴在门上,听了
一会儿,接着转动门把,门嘎的一声开了。一阵短促的沉默。苔尔菲娜和玛
丽内特全身发抖,偷偷向室内看了一眼。这时候,她们看到一只小白母鸡慌
慌张张地从父母两腿中间奔出来,然后悄悄穿过厨房,蹲到自鸣钟下面去了。



文章分页:[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22]

  上一篇故事郭楚海童话
  下一篇故事法兰西童话(九)
你是第1649886位访客
赣ICP备11005291号 美工制作&程序设计:风知云会