本站网站群  | 怀旧感 | 儿童岛 |
金猪宝宝少儿网--故事频道--法兰西童话(十)[倪维中 王晔[译]]
返回故事首页
  当前位置:故事频道首页--国外童话--法兰西童话(十)
法兰西童话(十)
浏览:30900
作者【倪维中 王晔[译]】 分类 【国外童话
2011-11-6


梅里娜姑姑是个凶狠的老妇人。她的嘴里已经没有牙齿,可是下巴上却
长着许多胡子。每当小姑娘们去她的田庄上探望她时,她总要强搂着她们不
肯放手,除了她的胡子给孩子们造成不愉快的感觉以外,她还要趁机乱捏乱
掐,乱揪她们的头发。她的乐趣还在于强迫她们吃那些专为她们准备的发霉
的面包和奶酪。此外,梅里娜姑姑认为这两个小侄女很像她,所以一口咬定
说,她们会在年底以前变得跟她一模一样。孩子们一想起这句话,就感到胆
战心惊。

“可怜的孩子们,”猫叹息说,“你们因打碎一个已经有了缺口的旧盘

子而受到这样的惩罚,确实太严厉了。”
“关你什么事?晤,你这样为她们辩护,恐怕是你帮她们打碎的吧?”
“噢,没有。”小姐妹说,“阿尔丰斯可一刻也没有离开过窗台。”
“别多嘴!啊,你们都是一伙的,互相包庇支持,谁也不肯做件好事替

别人赎赎罪。猫呢,白天总是睡大觉..”
“你们用这种口气说话,”猫说,“我宁愿离开这儿。玛丽内特,给我

打开窗子吧!”
玛丽内特打开窗子,猫跳到了院子里。雨刚刚停,微风吹散了乌云。
“天正转晴呢,”父母高兴他说,“明天准是个好天。你们就去梅里娜

姑姑家吧,这是个机会。好了,不用哭了,哭也不能把盘子哭好。去,到披
屋里去取点木柴来。”
小姑娘们来到披屋,遇见了坐在柴禾堆上的猫。苔尔菲娜透过泪水看到
猫正在那里洗脸。
“阿尔丰斯!”她叫起来,脸上露出快活的微笑。这使小妹妹感到很惊

讶。
“什么事,我的小姑娘?”
“我想着一件事。明天,如果你同意,我们可以不去梅里娜姑姑家了。”
“我当然没有意见罗。可惜我向主人说的话都不顶用啊!”
“恰好不用你跟他们说什么。你听见他们怎么讲的吗?让我们到梅里娜

姑姑家去,如果不下雨的话。”
“对啊,那怎么呢?”
“那就好啦!你把爪子绕过耳朵,明天不就下雨了吗?我们也就可以不

去梅里娜姑姑家了。”
“啊,不错!”猫说,“我还没有想到这一点。真是个好主意。”
他马上开始用爪子绕着耳朵转圈,一连转了五十多圈。
“今晚你们安心睡觉吧,明天还会下雨的,会下得连狗都没法出门的。”
晚饭时,父母谈了很多关于梅里娜姑姑的事。他们已经准备好了带给她

的那罐果酱。
小姑娘们按捺不住内心的欢喜。有好几次,玛丽内特一遇上姐姐的目光,

就格格地笑起来,于是只好马上假装打噎来掩饰。
临睡时,父母透过窗户向外眺望。
“啊,这是个多么晴朗的夜!”他们说,“人们也许从来还没有见到过

天上有那么多的星星。明天出门没有问题啦。”
可是第二天,天气又转阴了,而且一早就掉下了雨点。
“不要紧,这雨下不长。”父母说。
他们让小姐妹换上新的连衣裙,又在她们头上扎了粉红色的蝴蝶结。可


是等了一个上午,又等了一个下午,雨始终没有停,一直下到傍晚。他们只
好再把该子们的新衣服脱下来,把粉红色的蝴蝶结也解下来。不过,父母的
心情仍然是高兴的。

“耽误一天没关系。梅里娜姑姑嘛,你们明天去看她。天在转晴了。这
五月天气,要能一连下上三天雨,那才怪呢!”

这天晚上,猫在洗脸时,又拿他的爪子绕着耳朵转了圈,第三天又是一
个雨天。跟前一天一样,小姑娘们又去不成梅里娜姑姑家了。父母的情绪烦
躁起来:坏天气不但耽误了对孩子们的惩罚,而且还影响了地里的活计。他
们于是动不动就对女儿们发火,呵斥她们只晓得打碎盘子。“去看看梅里娜
姑姑会给你们带来好处的。”他们说,“等天一晴,你们清早就动身。”他
们特别恼怒的时候,就拿猫来出气,一个用扫帚打,一个用木展踢,还骂他
无能和懒惰。

“噢!噢!你们比我想象的还要凶。”猫说,“你们无缘无故打我,可
我要以猫的信用说,你们这样做会后悔的。”

如果主人不挑起这场事端,猫本来会很快不让天下雨的,因为他也喜欢
爬树,到田野和树林里去玩。他觉得,为了不让他的小朋友去梅里娜姑姑家
而使自己关禁闭,这已经有些过分了。可是现在呢,这几下木屐和扫帚深深
地刺伤了他的感情,他于是不等小姑娘请求就主动把爪子绕到了耳后。从那
时起,这已成为他自己的事情了。

雨从早到晚下个不停,一连下了整整八天。父母不得不待在家里,眼睁
睁地看着稻谷在脚下霉烂,憋着一肚子闷气。他们忘了彩陶盘子和探望梅里
娜姑姑的事,越来越把怒火发到猫的头上了。他们不时地小声嘀咕着,商量
着,谁也猜不透他们葫芦里卖的是什么药。

在第八个雨天的早上,尽管天气不好,父母从清晨就忙碌起来,准备上
车站把几袋土豆寄运到城里去。苔尔菲娜和玛丽内特还看到他们在厨房里缝
一个袋子,桌上放着一块至少有三斤重的石头。小姐妹问他们干什么,他们
支吾着说,那是要跟土豆袋子一起寄走的邮包。这时候,猫走进厨房,向每
个人有礼貌地问好。

“阿尔丰斯,”主人对他说,“炉子旁边有一大碗鲜奶,你去喝了吧!”

“谢谢主人,你们真好。”猫说。这样的优待使他感到有点惊奇,他还
不大习惯呢。

他正喝奶时,主人逮住了他。每人抓住他的两条腿,又按住他的头,把
他装进袋子,再放进那块三斤重的大石头,最后用线结结实实地缝住了袋口。

“你们想于什么?”猫喊着,在袋子里挣扎着,“你们昏头了,主人?”

“我们不要这样的猫了,”主人说,“每天晚上拿爪子往耳朵后头绕圈
圈,雨真也下够了。既然你那么喜欢水,孩子,就让你喝个够吧。五分钟以
后,你就可以到河底去洗你的脸了!”

苔尔菲娜和玛丽内特叫喊起来,她们不让父母把阿尔丰斯扔到河里去。
可是父母说,他们非把这个专门求雨的坏东西淹死不可。阿尔丰斯在袋子里
疯狂地叫着,挣扎着;玛丽内特隔着袋子拥抱他;苔尔菲娜跪下来苦苦哀求
父母饶恕猫的性命。

“不!不!”父母用吃人的怪物般的声调说,“对坏猫决不能留情!”

这时,他们发觉快到八点钟,上车站要来不及了。他们于是慌慌忙忙地
穿上短外套,戴上斗篷,在走出厨房前对小姐妹说:

文章分页:[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22]

  上一篇故事郭楚海童话
  下一篇故事法兰西童话(九)
你是第1649989位访客
赣ICP备11005291号 美工制作&程序设计:风知云会